當(dāng)前位置: 首頁 ? 資訊 ? 科普博覽 ? 農(nóng)業(yè)科普 ? 正文

加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國規(guī)劃 plan to accelerate building up strength in agriculture

發(fā)布日期:2025-04-10??來源:中國日報網(wǎng)??瀏覽次數(shù):16
放大字體??縮小字體
核心提示:近日,中共中央、國務(wù)院印發(fā)了《加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國規(guī)劃(2024—2035年)》。The Communist Party of China Central Committee and the State Council have unveiled a plan to accelerate building up its strength in agriculture for the period from 2024 to 2035.2025年4月2日,在湖南省益陽市南縣浪拔湖鎮(zhèn)集中育秧中心,村民給秧苗噴水。圖

近日,中共中央、國務(wù)院印發(fā)了《加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國規(guī)劃(2024—2035年)》。

The Communist Party of China Central Committee and the State Council have unveiled a plan to accelerate building up its strength in agriculture for the period from 2024 to 2035.

2025年4月2日,在湖南省益陽市南縣浪拔湖鎮(zhèn)集中育秧中心,村民給秧苗噴水。圖片來源:新華社

【知識點】

強國必先強農(nóng),農(nóng)強方能國強。農(nóng)業(yè)強國是社會主義現(xiàn)代化強國的根基。面對新形勢新要求,必須把加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國作為統(tǒng)領(lǐng)“三農(nóng)”工作的戰(zhàn)略總綱,擺上建設(shè)社會主義現(xiàn)代化強國的重要位置。為加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國,中共中央、國務(wù)院印發(fā)了《加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國規(guī)劃(2024—2035年)》。主要目標(biāo)是:到2027年,農(nóng)業(yè)強國建設(shè)取得明顯進展。鄉(xiāng)村全面振興取得實質(zhì)性進展,農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化邁上新臺階。到2035年,農(nóng)業(yè)強國建設(shè)取得顯著成效。鄉(xiāng)村全面振興取得決定性進展,農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化基本實現(xiàn),農(nóng)村基本具備現(xiàn)代生活條件。到本世紀中葉,農(nóng)業(yè)強國全面建成。城鄉(xiāng)全面融合,鄉(xiāng)村全面振興,農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化全面實現(xiàn)。

規(guī)劃提出的具體內(nèi)容包括:全方位夯實糧食安全根基,把中國人的飯碗端得更牢更穩(wěn);全領(lǐng)域推進農(nóng)業(yè)科技裝備創(chuàng)新,加快實現(xiàn)高水平農(nóng)業(yè)科技自立自強;全環(huán)節(jié)完善現(xiàn)代農(nóng)業(yè)經(jīng)營體系,促進小農(nóng)戶和現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展有機銜接;全鏈條推進農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)體系升級,提升農(nóng)業(yè)綜合效益;進一步深化農(nóng)業(yè)對外合作,培育農(nóng)業(yè)國際競爭新優(yōu)勢;高質(zhì)量推進宜居宜業(yè)和美鄉(xiāng)村建設(shè),提升農(nóng)村現(xiàn)代生活水平;促進城鄉(xiāng)融合發(fā)展,縮小城鄉(xiāng)差別。

【重要講話】

全面推進鄉(xiāng)村振興、加快建設(shè)農(nóng)業(yè)強國,是黨中央著眼全面建成社會主義現(xiàn)代化強國作出的戰(zhàn)略部署。強國必先強農(nóng),農(nóng)強方能國強。沒有農(nóng)業(yè)強國就沒有整個現(xiàn)代化強國;沒有農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化,社會主義現(xiàn)代化就是不全面的。

It is a strategic plan the CPC Central Committee has made to advance rural revitalization across the board and accelerate the building of a strong agriculture, with a view to building China into a great modern socialist country in all respects. A country must first strengthen agriculture to make itself strong, and only when agriculture is strong can the country be strong. Without strong agriculture, there won't be a great modern country. The socialist modernization won't be complete without agricultural and rural modernization.

——2022年12月23日,習(xí)近平在中央農(nóng)村工作會議上的重要講話


【相關(guān)詞匯】

農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化

modernization of agriculture and rural areas

糧食安全

food security

來源:中國日報網(wǎng)

責(zé)任編輯:馬文慧

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點保持中立,不對內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多