可再生能源體系 renewable energy system
據(jù)國家能源局2025年8月26日介紹,“十四五”時期,我國構(gòu)建起全球最大、發(fā)展最快的可再生能源體系,可再生能源發(fā)電裝機占比由40%提升至60%左右。
During the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), China has built the world's largest and fastest-growing renewable energy system—with the share of renewable energy in its total installed power generation capacity rising from about 40 percent to roughly 60 percent, according to the National Energy Administration on August 26, 2025.
這是2025年7月30日拍攝的內(nèi)蒙古鄂爾多斯市達(dá)拉特旗光伏基地。圖片來源:新華社
【知識點】
根據(jù)《中華人民共和國能源法》,可再生能源是指能夠在較短時間內(nèi)通過自然過程不斷補充和再生的能源,包括水能、風(fēng)能、太陽能、生物質(zhì)能、地?zé)崮?、海洋能等?/p>
2022年6月1日,國家發(fā)展改革委、國家能源局等9部門聯(lián)合印發(fā)《“十四五”可再生能源發(fā)展規(guī)劃》。規(guī)劃提出,2035年,我國將基本實現(xiàn)社會主義現(xiàn)代化,碳排放達(dá)峰后穩(wěn)中有降,在2030年非化石能源消費占比達(dá)到25%左右和風(fēng)電、太陽能發(fā)電總裝機容量達(dá)到12億千瓦以上的基礎(chǔ)上,上述指標(biāo)均進一步提高??稍偕茉醇铀偬娲茉矗滦碗娏ο到y(tǒng)取得實質(zhì)性成效,可再生能源產(chǎn)業(yè)競爭力進一步鞏固提升,基本建成清潔低碳、安全高效的能源體系。
據(jù)國家能源局介紹,“十四五”時期是綠色低碳轉(zhuǎn)型最快的五年,我國構(gòu)建起全球最大、發(fā)展最快的可再生能源體系,可再生能源發(fā)電裝機占比由40%提升至60%左右,風(fēng)電光伏每年新增裝機先后突破1億、2億、3億千瓦關(guān)口,實現(xiàn)臺階式躍升發(fā)展。具體表現(xiàn)為四個方面。一是發(fā)展速度更快。“十四五”以來,風(fēng)光發(fā)電年度新增裝機進入“億千瓦級”規(guī)模,合計裝機由2020年的5.3億千瓦增加至2025年7月底的16.8億千瓦。二是電量占比更高。風(fēng)電光伏發(fā)電量在全社會用電量的占比,由2020年的9.7%提高到2024年的18.6%。三是空間布局更優(yōu)?!吧掣昊摹钡貐^(qū)成為“十四五”新能源建設(shè)的新陣地,新增裝機超過1.3億千瓦,昔日的不毛之地變?yōu)槟茉淳G洲。四是全球貢獻更大。近10年來,我國助力全球風(fēng)電和光伏發(fā)電項目平均度電成本分別下降60%和80%。出口的風(fēng)電光伏產(chǎn)品,“十四五”期間累計為其他國家減少碳排放約41億噸,為全球低碳轉(zhuǎn)型作出重大貢獻。
【重要講話】
實現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟社會系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅持先立后破,有計劃分步驟實施碳達(dá)峰行動。完善能源消耗總量和強度調(diào)控,重點控制化石能源消費,逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。
Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關(guān)詞匯】
能源供給體系
energy supply system
可再生能源裝機容量
installed capacity of renewable energy
來源:中國日報網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧