當前位置: 首頁 ? 資訊 ? 會議會展 ? 會展資訊 ? 正文

2025年中國網(wǎng)絡文明大會 2025 China Internet Civilization Conference

發(fā)布日期:2025-06-12??來源:中國日報網(wǎng)??瀏覽次數(shù):50
放大字體??縮小字體
核心提示:2025年中國網(wǎng)絡文明大會于6月10日至11日在安徽合肥舉辦。本次大會以“匯聚網(wǎng)絡正能量 引領時代新風尚”為主題。Being held over two days on June 10 and 11 in Hefei, Anhui province, the 2025 China Internet Civilization Conference is themed Gathering Positive Energy on the Internet and Leading New Trends of the

2025年中國網(wǎng)絡文明大會于6月10日至11日在安徽合肥舉辦。本次大會以“匯聚網(wǎng)絡正能量 引領時代新風尚”為主題。

Being held over two days on June 10 and 11 in Hefei, Anhui province, the 2025 China Internet Civilization Conference is themed "Gathering Positive Energy on the Internet and Leading New Trends of the Era".

6月10日上午,2025年中國網(wǎng)絡文明大會在合肥開幕。(圖片來源:安徽日報)

【知識點】

網(wǎng)絡文明是伴隨互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展而產生的新的文明形態(tài),是現(xiàn)代社會文明進步的重要標志。加強網(wǎng)絡文明建設,成為加快建設網(wǎng)絡強國、全面建設社會主義現(xiàn)代化國家的重要任務。黨的十八大以來,在習近平總書記關于網(wǎng)絡強國的重要思想和關于精神文明建設的重要論述指引下,我國扎實推進網(wǎng)絡文明建設,網(wǎng)絡空間正能量更加充沛,法治保障更加有力,生態(tài)環(huán)境更加清朗,文明風尚更加彰顯,全社會共建共享網(wǎng)上美好精神家園的新格局正在形成。

2025年是中國網(wǎng)絡文明大會舉辦的第五個年頭。五年來,網(wǎng)絡文明建設成果豐碩,本屆大會立足往年經(jīng)驗,為下一階段網(wǎng)絡文明建設提供發(fā)展方向。此次大會主論壇邀請有關部門負責同志、專家學者、中央重點新聞網(wǎng)站負責人、相關企業(yè)負責人、正能量網(wǎng)絡名人和青年學生代表作主題演講,并發(fā)布2025年網(wǎng)絡文明建設優(yōu)秀案例和青年網(wǎng)絡文明倡議,展示“走好網(wǎng)上群眾路線百個成績突出賬號推選成果”,啟動2025年全民數(shù)字素養(yǎng)與技能提升月活動。14場分論壇圍繞黨的創(chuàng)新理論網(wǎng)上傳播、網(wǎng)絡文明培育、網(wǎng)絡文化、網(wǎng)絡法治、鑄牢中華民族共同體意識、互聯(lián)網(wǎng)公益發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)社會責任、優(yōu)質網(wǎng)絡主播培育、個人信息保護、網(wǎng)絡辟謠、網(wǎng)絡文明國際交流互鑒、人工智能、智能社會發(fā)展與治理、全民數(shù)字素養(yǎng)與技能提升等主題展開,并發(fā)布網(wǎng)絡文明建設領域的一系列新成果。

函電賀詞

中國愿同世界各國一道,攜手走出一條數(shù)字資源共建共享、數(shù)字經(jīng)濟活力迸發(fā)、數(shù)字治理精準高效、數(shù)字文化繁榮發(fā)展、數(shù)字安全保障有力、數(shù)字合作互利共贏的全球數(shù)字發(fā)展道路,加快構建網(wǎng)絡空間命運共同體,為世界和平發(fā)展和人類文明進步貢獻智慧和力量。

China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path that features joint building and sharing of digital resources, vibrant digital economy, efficient digital governance, flourishing digital culture, effectively guaranteed digital security, and mutually beneficial digital cooperation. Accelerated efforts should be made to build a community with a shared future in cyberspace, contributing wisdom and strength to world peace and development as well as to the progress of human civilization.

——2022年11月9日,習近平致2022年世界互聯(lián)網(wǎng)大會烏鎮(zhèn)峰會的賀信

網(wǎng)絡文明是新形勢下社會文明的重要內容,是建設網(wǎng)絡強國的重要領域。

As a major component of social etiquette and civility under new circumstances, internet civilization is a key area of enhancing China's strength in cyberspace.

——2021年11月19日,習近平致首屆中國網(wǎng)絡文明大會的賀信

【相關詞匯】

風清氣正的網(wǎng)絡空間

a clean and upright cyberspace

網(wǎng)絡治理

cyberspace governance

來源:中國日報網(wǎng)

責任編輯:錢耐安

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

免責聲明:
本網(wǎng)站部分內容來源于合作媒體、企業(yè)機構、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內所有資訊的內容、觀點保持中立,不對內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多